-
1 harness
1. [ʹhɑ:nıs] n1. 1) упряжь; сбруяto put (a horse) in harness, to put the harness on (a horse) - запрячь (лошадь)
2) вожжи, поводок ( для ребёнка)3) ремни безопасности ( в автомобиле)2. ист. доспехи3. инвентарь; снаряжение; принадлежности4. спорт. мягкое крепление5. мор. парусное вооружение; рангоут и такелаж6. ав. подвесная система ( парашюта)7. ав. привязные ремни ( лётчика)8. текст. ремиза♢
in harness - занятый повседневной работой, тянущий лямкуto die in harness - умереть за работой, умереть на посту
out of harness - оставивший работу, на пенсии
double harness - шутл. супружество
2. [ʹhɑ:nıs] vto work /to run/ in double harness - шутл. а) состоять в браке; б) работать с напарником
1. 1) запрягатьto harness a horse to a carriage [a cart] - впрячь лошадь в экипаж [телегу]
harnessed together in matrimony - образн. связанные брачными узами
2) обуздывать, покорять, укрощать (реку, водопад и т. п.)if he can harness his energy, be will accomplish a great deal - если он сумеет направить свою энергию по нужному руслу, он добьётся многого
2. ист. надеть воинские доспехи, латы -
2 put the horse to the cart
Общая лексика: запрягать лошадь в повозку, запрячь лошадь в повозкуУниверсальный англо-русский словарь > put the horse to the cart
-
3 harness a horse
Общая лексика: запрячь лошадь -
4 put a horse in harness
Макаров: запрячь лошадьУниверсальный англо-русский словарь > put a horse in harness
-
5 put in harness
-
6 put the harness
Макаров: запрячь лошадь -
7 put the harness on
-
8 put the harness on a horse
Макаров: запрячь лошадьУниверсальный англо-русский словарь > put the harness on a horse
-
9 harness
1. n упряжь; сбруя2. n вожжи, поводок3. n ремни безопасности4. n ист. доспехи5. n инвентарь; снаряжение; принадлежности6. n спорт. мягкое крепление7. n мор. парусное вооружение; рангоут и такелажa team virgin to harness — лошади или волы, не приученные к упряжке
8. n ав. подвесная система9. n ав. привязные ремни10. n текст. ремизаto die in harness — умереть за работой, умереть на посту
11. v запрягать12. v обуздывать, покорять, укрощать13. v ист. надеть воинские доспехи, латыСинонимический ряд:1. straps and buckles (noun) accouterments; accoutrements; bridle; fittings; gear; halter; rigging; straps and buckles; tackle; yoke2. equip for work (verb) cinch; control; domesticate; equip for work; fetter; hitch up; hold on a leash; outfit; put in harness3. hitch (verb) couple; hitch; yoke -
10 запрягать
несовер. - запрягать;
совер. - запрячь( кого-л./что-л. во что-л.) harness;
put (into), set (in) ;
yoke (in) (вола) ;
get ready( повозку)Большой англо-русский и русско-английский словарь > запрягать
См. также в других словарях:
ЗАПРЯЧЬ — ЗАПРЯЧЬ, ягу, яжёшь, ягут; яг, ягла; яги; ягший; яжённый ( ён, ена); ягши; совер. 1. кого (что). Упряжью соединить (животное) с повозкой. З. лошадь в телегу. 2. что. Присоединить (повозку) к упряжке (в 1 знач.). З. сани. | несовер. запрягать, аю … Толковый словарь Ожегова
запрячь — прягу, пряжёшь, прягут; запряг, ла, ло; запрягший; запряжённый; жён, жена, жено; запрягши; св. 1. кого. Упряжью соединить с повозкой, экипажем, орудием, которое необходимо тянуть; впрячь, заложить (упряжное животное). З. лошадь. З. собак в нарты … Энциклопедический словарь
запрячь — прягу/, пряжёшь, прягу/т; запря/г, ла/, ло/; запря/гший; запряжённый; жён, жена/, жено/; запря/гши; св. см. тж. запрягать, запрягаться, запрягание … Словарь многих выражений
РУКИ — связаны, по рукам связан, не могу, воли нет. С руками оторвал, жадно схватил. Свет за рукой, из за руки, не с того боку, рука сама себя застит. Дело мне с руки, кстати, удобно. Не все (или не всякому) сходит с рук. Из рук вон дурно, плохо, гадко … Толковый словарь Даля
придуркова́тый — ая, ое; ват, а, о. разг. 1. Глуповатый, умственно ограниченный. С минуту смотрел [Чичиков] пристально в глаза Тентетникову, не зная, как решить об нем: дурак ли он круглый, или только придурковат. Гоголь, Мертвые души. Лапшинов взял за руку… … Малый академический словарь
ТЕЛЕГА — ТЕЛЕГА, и, жен. 1. Четырёхколёсная повозка для перевозки грузов живой тягой. Запрячь лошадь в телегу. Пропади моя т., все четыре колеса (о безвыходном положении, а также о рискованном решении в трудную минуту; разг. шутл.). 2. То же, что жалоба… … Толковый словарь Ожегова
шарабан — а; м. [франц. char à bancs] 1. Старинный открытый четырёхколёсный экипаж с поперечными сиденьями в несколько рядов. Сесть в ш. Нанять ш. 2. Одноконный двухколёсный экипаж; кабриолет (1 зн.). Запрячь лошадь в ш. Двухколёсный ш. ◁ Шарабанчик, а; м … Энциклопедический словарь
телега — сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? телеги, чему? телеге, (вижу) что? телегу, чем? телегой, о чём? о телеге; мн. что? телеги, (нет) чего? телег, чему? телегам, (вижу) что? телеги, чем? телегами, о чём? о телегах 1. Телегой… … Толковый словарь Дмитриева
ходок — 1. ХОДОК, а; м. 1. Разг. Тот, кто ходит пешком (обычно много или далёко). Хороший, плохой х. Теперь я уже не х. (о том, кого болезнь лишила возможности ходить, выходить куда л.). // Разг. Тот, кто постоянно куда л. ходит, посещает что л. Х. по… … Энциклопедический словарь
оглобля — и; мн. род. бель, дат. блям; ж. Одна из двух жердей, укреплённых концами на передней оси повозки и служащих для запряжки лошади. Гужи у оглобель. О. сломалась. Запрячь лошадь в оглобли. Повернуть оглобли (разг. сниж.; уйти ни с чем). Поворачивай… … Энциклопедический словарь
телега — и; ж. 1. Четырёхколёсная повозка с низким кузовом и оглобельной или дышловой упряжкой, служащая обычно для перевозки грузов живой тягой. Пожарная т. Усесться в телегу. Тащиться на телеге. Запрячь лошадь в телегу. Гремит, как несмазанная т. 2.… … Энциклопедический словарь